zema52 (zema52) wrote,
zema52
zema52

Categories:

Дома

После знакомства с Мигелем у нас появился шанс, наконец, решить вопрос с ВИП-палаткой из Китая, которую мы до того видели только на картинке.


Все, что у меня было на руках - сообщение от DHL, что с ними нужно связаться для дополнительной информации


Мигель позвонил куда надо и узнал, что от имени получателя (Валеры) надо отправить по электронной почте информацию о том, что это за груз, для какой цели приобретен, за какую сумму и ... дать свой номер NIE. Опять NIE! У Валеры он, к счастью, был, но при слове NIE меня каждый раз передергивало, этакий триггер четко обозначающий, что я - Никто, как меня когда-то назвали во Франции. Мы подготовили для таможни на английском текст для Мигеля, чтобы он его перевел на нормальный испанский, и пошли к Валере за НИЕ. Валера нас выслушал и, неожиданно, сказал:
- Нееет! NIE я вам не дам.
- Почему?
- Потому, что его мне дали и сказали никому не говорить.
- А если у тебя полицейские его спросят, скажешь?
- Конечно, скажу, но вы же не полицейские.
- Нам он нафиг не нужен, но его требуют в таможне. Это государственная структура, считай, та же полиция, а NIE - это твой налоговый номер.
- Нееет, это не налоговый номер. NIE - это то, что нам дают, вот это вот. Все равно не дам. Посылку получу, если надо, а NIE не дам.

Я пытался спокойно и логически объяснить, что без NIE мы останемся и без денег, и без палатки, но Валера уже поймал свою любимую волну и, чем больше его уговаривали, тем больше тащился от своей власти, а потом не удержался и выдал:
- Вы тут приехали нелегально, и вы.. симкарты вам надо, банковский счет вам надо, кофе вам пить в кафе надо. Да вас вообще депортировать надо! Я - европэец, и у меня нет ничего, а вы хотите, чтобы у вас все было.

Я еле сдержался, чтобы не заехать ему по лицу. Был бы один, даже сдерживаться бы не стал, но, помимо своей жизни, я отвечал еще за две. Поэтому, просто сказал Оксане с дочерью: "пойдемте отсюда", и мы ушли. Решили, что палатку мы купим за наличные в Декатлоне. Пусть и не такую большую и красивую, но уж какая будет. Наличных, правда, тоже пока было не густо.

Когда я успокоился и порассуждал без эмоций, то решил, что, во-первых, Валера не такой уж и плохой. Именно он нам очень сильно помог на первом этапе. Во-вторых, нам все равно нужна палатка и покупать новую - не лучший вариант, раз за эту мы уже заплатили. Ну а в-третьих, у меня был план легализации на случай, если нам предстоит осесть в Испании, и Валера был ключевым моментом этого плана. Вряд ли мы могли найти еще кого-то, кто бы обладал всеми правами гражданина ЕС, и мог бы ими поделиться, ничего не теряя для себя, и кому я мог бы доверить свои деньги. Несмотря на всех своих тараканов, чужое Валера не брал.

У меня, вдруг, возникла идея, как узнать номер Валериного NIE. Я написал Мигелю, что у нас такие-то сложности, и спросил может ли он узнать номер NIE человека по его данным. Мигель ответил, что может, но... это незаконно, и лучше нам как-то самим разрулить этот вопрос. Жаль.

На следующий день, пока я сидел с ноутбуком в Макдональдсе, Оксана с дочкой, не предупредив меня, пошли к Валере, чтобы уговорить его дать свой волшебный номер, но, естественно, безрезультатно, и только доставили ему еще больше радости от осознания своей власти.

Тем временем, Мария, наконец, решила вопрос со школой. Несмотря на все ее связи, без NIE даже она устроить ребенка не смогла, ей пришлось дать свой DNI и писать какую-то бумагу, что она девочке является кем-то, типа, попечителя, и берет за нее ответственность на себя. Даже не представляю, как бы мы смогли справиться сами.

В Испании, для детей до 11 лет, школы называют не школами, а колехио (colegio), и различаются они не по номерам, а по названиям. Во Франции у школ тоже нет номеров, но там их называют нейтральными названиями, а в Испании все колехио носят имена христинских святых. Вот в такое заведение имени известного святого, нашу девочку и устроили. Мария прислала название, и я первым делом посмотрел по навигатору сколько туда идти. 5,7 км. В принципе, недалеко, можно спокойно дойти за час пешком.

На следующий день Мария заехала за нами на машине, и мы отправились в школу. Больше всего мы переживали, чтобы дочь не засунули снова в первый класс. Мы продолжали заниматься с ней испанским и математикой, и она уже спокойно лалакала на детской площадке с подружками на испанском, но все равно мы волновались. Еще один интересный момент. Во Франции практически при каждой школе есть специальный класс для мигрантов, где дети год учат язык, а уже потом распределяются по классам в соответствии с возрастом и знаниями. В Испании отдельных классов для мигрантов нет. Здесь всех детей тестируют и определяют в класс, который соответствует их уровню знаний, сделав скидку на незнание языка, который они догоняют позже.

Мы приехали к школе, Мария осталась ждать нас на улице, а мы зашли внутрь и познакомились с директоршей. Та оставил нас сидеть в коридоре и, еще с какой-то учительницей забрали дочь для тестирования. Через полчаса вышли и сказали, что берут ее в третий класс. Фух! Значит, наши труды не пропали зря. Потом нас познакомили с новым учителем дочери, который сказал приходить завтра к девяти, и на этом нас отпустили домой. Мы вышли на улицу и сказали Марии, что хотим дойти до дома пешком, чтобы посмотреть, сколько времени займет дорога. Она взяла у нас документы и поехала оформлять оплату школьных обедов за счет благотворительной организации Cáritas, где нам еще раньше обещали помочь с этим вопросом.

На следующее утро мы пришли первый раз в школу. Все дети до начала занятий строятся по классам во дворе, на расстоянии 5 метров между классами, чтобы не распространять коронавирус. Родители остаются снаружи за забором, им заходить внутрь нельзя. К нам вышел учитель, взял дочь и повел показывать где место построения ее класса, а мы остались наблюдать. В ее классе всего 9 человек, что хорошо, из них нет русскоязычных, что очень хорошо (для интеграции), и на них приходится 2 учителя-мужчины, что тоже, я считаю, хорошо и правильно. Хотя, мужчина и женщина было бы лучше.

В других классах русскоязычных было довольно много, а у входа в школу перед занятиями со всех сторон слышна украинская речь. Как я уже говорил, в нашем городе украинцев больше, чем русских.

Мне всегда интересно наблюдать этнических состав детей в школе, ведь он показывает, как будет выглядеть население страны через 20-30 лет. В нашей школе более 90% учеников - испанцы и латиносы (их не всегда можно различить), больше десяти украинцев, один русский мальчик, два грузина, несколько арабов и арабок, и две черных девочки. Получается, что только украинцев больше, чем черных и арабов вместе взятых. По сравнению с Францией, что-то невероятное.

Вообще, Испания, как и все западные страны, тоже проводит политику замещения коренного населения, но проводит ее как-то по хитрому. Вот возьмем троих типичных жителей Испании: мексиканец Хуан Педро Санчес, аргентинец Хуан Педро Санчес и испанец Хуан Педро Санчес. Кто-то будет чуть светлее, кто-то чуть темнее, но внешне они будут довольно похожи. У них одна религия, один язык, одна культура, один менталитет и даже имена у них одинаковые. И для сравнения возьмем троих жителей Франции: малиец Баа Мубэе, марокканец Мухамад Зоха и француз Жан Луи Бернан. По всему, кроме общего языка, разница между ними настолько велика, насколько может быть велика разница между людьми. Да, через несколько поколений они все перемешаются и станут одной нацией, но в Испании этот процесс пройдет менее остро и болезненно.

Итак, первая важная задача была, наконец, решена: дитятко стало ходить в школу. Учебное расписание в Испании тоже отличается от французского. Во Франции дети уходят в школу на целый день четыре дня в неделю. Среда - выходной, но, если родители хотят, в этот день ребенка можно отдавать в специальный лагерь (loisir). На обед родители могут забирать ребенка домой, либо оставлять обедать в школе, и вот тут все непросто. Сумма оплаты обедов зависит от доходов родителей, которые должны подтвердить это дело соответствующей справкой. А если родители, например, нелегалы, то такую справку им никто не напишет, и все становится очень сложно, даже если они готовы заплатить максимальную стоимость из своего кармана. Если обращаться за помощью по оплате обедов в благотворительную организацию, например, Секюр Католик (Secours Catholique), то все становится еще сложнее. В общем оформление школьных обедов - это постоянная проблема, которая решается, в лучшем случае, за месяц. Особенно, первый раз.

В Испании дети ходят в школу пять дней в неделю, но с 9 до 14. Дальше они могут остаться на продленку, для оформления которой тоже надо оплатить школьные обеды, ну а дальше примерно такие же заморочки, как и во Франции. Мария сразу предупредила, что продленку нам оформят уже после каникул.

Теперь наша жизнь стала еще более загруженной, и элементарное жизнеобеспечение стало забирать вообще все время. Мы выходили из дома в 7, чтобы сначала сходить в душ (хорошо, хоть не каждый день), потом шли в школу, оставляли там ребенка и гуляли вокруг школы, так как мотать лишние 11 км, чтобы побыть два часа дома, не имело смысла. В 14 забирали дочку со школы и шли домой. Ну а дальше я шел либо в Макдак "на работу", либо за водой, либо еще куда. Через несколько дней такой жизни мы стали водить дочку в школу по очереди, чтобы целый день убивал кто-то один, а не двое. Плюс, были и другие дела, и еще два раза в неделю мы ходили получать благотворительные продукты.

Тут случилась еще одна неприятность. Поскольку мы спали втроем в маленькой тесной палатке, и все ценное тоже брали на ночь с собой, кто-то (скорей всего, я) придавил ночью ноутбук, и у него треснула матрица.


Можно было как-то изловчиться и работать и так, но синие полосы каждый день росли вширь и было понятно, что долго так экран не протянет. На Али-Экспрессе матрица стоила всего 37 евро. Деньги на PayPal у меня были, да и народ подкинул немного, но встала проблема куда отправлять посылку. С Валерой мы уже не общались, и я попросил Олафа. Тот неожиданно отказался и сказал, что никакие посылки получать не будет. Тогда решили попросить знакомую полячку. Она сначала согласилась, и мы попросили ее выслать свой адрес. Однако, через час она позвонила, извинилась, и тоже слилась. У Мигеля я даже спрашивать не стал. Мы зашли в магазин компьютерных запчастей, я показал на телефоне модель и спросил, могут ли они такую достать. Сказали, что матрица 50 евро, замена 100 евро. Доставку надо с месяц подождать. Понятно. Осталось где-то найти 50 евро наликом, которых у нас на тот момент не было. Один знакомый из Ниццы согласился отправить нам 50 евро в качестве благотворительности, но было непонятно куда их отправлять. Пересылка денег, вроде как, не такой опасный процесс, как получение посылки, и я рискнул спросить у Мигеля, может ли он принять на свой счет 50 евро из Франции для нас. Мигель три дня думал, думал, а потом предложил просто так дать нам 50 евро, но на свой счет ничего не получать. Долбаный концлагерь Евролаг! До чего людей зашугали! Все всего боятся, даже если ничего плохого не делают.

Получалось, что без Валеры нам никак не обойтись. С момента нашего последнего разговора с ним, прошло уже недели две. Он несколько раз мне звонил, но я сбрасывал звонок. Потом он прислал сообщение "Куда пропали? Почему не приходите? Ваши фрукты у меня гниют.", но я его тоже проигнорировал. Однажды вечером, когда мы были у себя, Валера, вдруг, сам пришел к нам мириться. Сразу положил на стол банковскую карточку и картонку с номером NIE, и сказал: "Берите, если нужно". Есть! Вот как-то так с ним и нужно решать вопросы, не зря я его знал столько лет. Мы сказали спасибо, и начали действовать. Я отправил в DHL описание товара и NIE, а дальше все опять пошло по сложному варианту. Мне написали, что данная покупка попала под выборочный фискальный контроль, и они просят показать источник происхождения средств. Приплыли. Мигель сказал, что такое бывает очень редко. Он посмотрел (где?), что Валера за два года жизни в Испании ни разу не сдавал налоговую декларацию, и у него, в теории, не может быть никаких денег. Мы начали думать, как обосновать эти несчастные 250 евро, как Валера, вдруг, нашел у себя старый корешок, чуть не годоой давности, на получение перевода 500 евро от мамы из Литвы (которые он ей потом вернул), которая высылала их ему на лечение зубов. Я сфоткал этот корешок и отправил по е-мейл в таможню. На следующий день пришел ответ с просьбой показать источник денег у мамы Валеры. Пришлось ему звонить в Литву и просить, чтобы она отсканировала и отправила электронкой налоговую декларацию, которую мы переслали в таможню. Все это заняло еще несколько дней, и мы уже думали, что квест с этой несчастной палаткой не закончится никогда. Наконец, таможня дала добро, но попросила оплатить пошлину... 200 евро. Мы такой подлости не ожидали, так как это были все наши наличные деньги. Однако, деваться было некуда. Мы положили деньги на Валерину карточку и оплатили пошлину. В тот же день долгожданная посылка была доставлена курьером. Неужели дождались?

Палатка была упакована в средних размеров сумку.


Место у нас уже давно было подготовлено. Там и начали собирать.


Полчаса возни и вуаля! Вот так ваши донаты выглядят в реальности.


В одной половине мы заложили пол матрасами и сделали чисто спальную зону, а другая служила, как склад и место, где можно учиться или посидеть с ноутбуком. Особенно, если на улице дождь.


Потом мы нашли табличку London и стало совсем симпатично.


Теперь у нас появился дом, где можно нормально ходить в полный рост, работать за компьютером, не мешая другим спать, и в котором было достаточно просторно по сранению с предыдущей палаткой. И самое главное - за этот дом не нужно платить арендную плату. Разумеется, это временный вариант, пока не сможем снять нормальное жилье, но это уже какой-то минимальный уровень устойчивости и стабильности.






Все мои посты также выходят в моем Телеграм-канале, а для общения можете заходить в чатик.
Tags: Испания, моя эмиграция
Subscribe

  • Про Валеру

    Наша жизнь текла своим чередом. Мы все так же тратили кучу времени на то, чтобы отвести/забрать ребенка в школу, сходить за водой, сходить за едой и…

  • Перелом

    Началась испанская зима. Ветреная и дождливая. Наш забор оказался совершенно нестойким к ветрам. Я его несколько раз поправлял, а потом решил, что…

  • Мигель

    У нас уже был опыт устройства ребенка во французскую школу, а здесь, по рассказам знакомых, все было примерно так же. Однако, все оказалось не так…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 397 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Про Валеру

    Наша жизнь текла своим чередом. Мы все так же тратили кучу времени на то, чтобы отвести/забрать ребенка в школу, сходить за водой, сходить за едой и…

  • Перелом

    Началась испанская зима. Ветреная и дождливая. Наш забор оказался совершенно нестойким к ветрам. Я его несколько раз поправлял, а потом решил, что…

  • Мигель

    У нас уже был опыт устройства ребенка во французскую школу, а здесь, по рассказам знакомых, все было примерно так же. Однако, все оказалось не так…